Красная танцовщица, кес ван донген, 1907 - JEKATERINBURG.RU

Красная танцовщица, кес ван донген, 1907

Красная танцовщица, кес ван донген, 1907

Великий французский скульптор Огюст Роден в попытке запечатлеть мгновение был близок к импрессионистам, однако его искусство вполне вписывается в стилистику модерна.

Эрмитажная скульптура «Ромео и Джульетта» выполнена в духе знаменитых роденовских работ — «Вечная весна» и «Поцелуй». Экспрессия фигур влюбленных сравнима с легкими барочными скульптурами итальянца Джованни Бернини. Роден сумел зафиксировать момент, когда тела слившихся в прощальном поцелуе возлюбленных составляют одно целое. Еще секунда — и Ромео разорвет жаркие объятия, спрыгнет с балкона и скроется в ночной тьме. Скульптор не дает четкой границы формы, ясного перехода фигур. Он создает впечатление обволакивающей группу воздушной среды. Поражает обработка мрамора — он кажется легким, невесомым и одновременно живым, что достигается сочетанием разнообразных техник отделки поверхности скульптуры. Творчество Родена оказало значительное влияние на направление ар-нуво, предвосхитив его. Некоторые работы Рене Лалика в стекле навеяны шедеврами мастера.

Нидерландский художник Кес ван Донген большую часть жизни прожил во Франции. Он является одним из основоположников нового направления в живописи — фовизма. Произведения фовистов называли «дикими», такое впечатление на современников производил яркий, кричащий цвет, буквально вырывающийся с полотен.

«Красная танцовщица» относится к лучшим образцам раннего творчества ван Донгена. На картине изображена танцовщица Нини, выступавшая в кабаре «Фоли-Бержер». «Кричащий» оранжево-красный цвет, заливающий половину холста, придает ему особый эмоциональный настрой. Разные по размеру и форме динамичные мазки широко и обобщенно передают вихрь закрутившейся юбки.

Небольшое зеленое пятнышко на белой подвязке усиливает воздействие локального красного цвета. Помимо кабаре персонажей многих своих полотен живописец находил в цирке Медрано на Монмартре. Непризнанный широкой публикой в начале карьеры, в 1920-е ван Донген стал успешным художником. Свои портреты ему заказывали известные артисты, писатели и даже политические деятели.

Ученик знаменитого художника-символиста Густава Моро, Шарль Герен оттачивал собственное умение, занимаясь копированием картин старых мастеров в Лувре. В своих произведениях он не отходит от узнаваемых форм, не экспериментирует. Живописец изображает моделей в спокойной, часто камерной обстановке, палитра его работ мягкая и гармоничная, в ней нет кричащих цветов.

Обнаженная модель на представленной картине спокойно позирует художнику, совершенно не смущаясь обстановки и полного отсутствия одежды, кроме большой черной шляпы. Контурная линия синего цвета подчеркивает и выделяет бело-розовую кожу натурщицы. В этой работе Герена чувствуется влияние декоративных работ Мориса Дени, а цветовой строй полотна напоминает произведения Поля Сезанна с его изысканной сине-голубой тональностью. Известный любитель искусства С. И. Щукин неоднократно приобретал картины Герена в свое собрание.

Лидер течения фовистов, французский живописец и скульптор Анри Матисс в своих работах стремился через яркий цвет и упрощенную форму передать настоящие эмоции.

Монументальную композицию «Красная комната» мастер называл «декоративным панно». Оно было заказано для столовой московского особняка известного русского коллекционера и мецената Сергея Ивановича Щукина. Художник начинал писать полотно как «Гармонию в голубом», взяв за образец декоративную ткань с голубыми узорами. Однако накануне осеннего Салона 1908 в Париже Матисс неожиданно кардинально переписал его, объяснив это тем, что оно показалось ему недостаточно декоративным и в красном цвете все выглядит значительно красивее.

Ткань красно-малинового тона с энергичными изгибами синего узора спускается со стены и овладевает плоскостью стола, образуя с ним единое целое. Чистый красный цвет поглощает пространство комнаты и женскую фигуру, плоскость холста превращается в декоративную поверхность. Но художник углубляет холст, вводя мотив окна, за которым открывается зеленый сад с цветущими деревьями.

Красная танцовщица, кес ван донген, 1907

Представленная картина «голубого периода» была написана Пикассо во время повторной поездки в Париж. Тема одинокого, сидящего в кафе человека была заимствована мастером у Анри де Тулуз-Лотрека, но в работе испанца она звучит с особым драматизмом, выраженным в лаконичной форме. Одинокая женская фигура в голубом сидит за столиком в кафе перед штофом и рюмкой с абсентом. В позе любительницы абсента, выражении ее лица чувствуется отверженность. Смелая деформация в изображении фигуры, замкнутой в собственное объятие и задвинутой в угол, усиливает остроту образа. Стены грязновато-красного тона и голубоватый столик сжимают пространство вокруг женщины, замыкают ее в безысходном одиночестве. Пикассо наполняет образ внутренним напряжением, и суровая, холодная тональность полотна создает ощущение полной отрешенности от мира. Эта картина — не конкретный портрет, а обобщенный образ одинокого, смирившегося со своей судьбой человека.

Огюст Роден (1840–1917) Ромео и Джульетта 1905. Мрамор. Высота 71

Великий французский скульптор Огюст Роден в попытке запечатлеть мгновение был близок к импрессионистам, однако его искусство вполне вписывается в стилистику модерна.

Эрмитажная скульптура «Ромео и Джульетта» выполнена в духе знаменитых роденовских работ — «Вечная весна» и «Поцелуй». Экспрессия фигур влюбленных сравнима с легкими барочными скульптурами итальянца Джованни Бернини. Роден сумел зафиксировать момент, когда тела слившихся в прощальном поцелуе возлюбленных составляют одно целое. Еще секунда — и Ромео разорвет жаркие объятия, спрыгнет с балкона и скроется в ночной тьме. Скульптор не дает четкой границы формы, ясного перехода фигур. Он создает впечатление обволакивающей группу воздушной среды. Поражает обработка мрамора — он кажется легким, невесомым и одновременно живым, что достигается сочетанием разнообразных техник отделки поверхности скульптуры. Творчество Родена оказало значительное влияние на направление ар-нуво, предвосхитив его. Некоторые работы Рене Лалика в стекле навеяны шедеврами мастера.

Кес ван Донген (1877–1968) Красная танцовщица 1907. Холст, масло. 99,7×81

Нидерландский художник Кес ван Донген большую часть жизни прожил во Франции. Он является одним из основоположников нового направления в живописи — фовизма. Произведения фовистов называли «дикими», такое впечатление на современников производил яркий, кричащий цвет, буквально вырывающийся с полотен.

«Красная танцовщица» относится к лучшим образцам раннего творчества ван Донгена. На картине изображена танцовщица Нини, выступавшая в кабаре «Фоли-Бержер». «Кричащий» оранжево-красный цвет, заливающий половину холста, придает ему особый эмоциональный настрой. Разные по размеру и форме динамичные мазки широко и обобщенно передают вихрь закрутившейся юбки.

Небольшое зеленое пятнышко на белой подвязке усиливает воздействие локального красного цвета. Помимо кабаре персонажей многих своих полотен живописец находил в цирке Медрано на Монмартре. Непризнанный широкой публикой в начале карьеры, в 1920-е ван Донген стал успешным художником. Свои портреты ему заказывали известные артисты, писатели и даже политические деятели.

Шарль Герен (1875–1939) Обнаженная женщина. Около 1910. Холст, масло. 116×89

Ученик знаменитого художника-символиста Густава Моро, Шарль Герен оттачивал собственное умение, занимаясь копированием картин старых мастеров в Лувре. В своих произведениях он не отходит от узнаваемых форм, не экспериментирует. Живописец изображает моделей в спокойной, часто камерной обстановке, палитра его работ мягкая и гармоничная, в ней нет кричащих цветов.

Обнаженная модель на представленной картине спокойно позирует художнику, совершенно не смущаясь обстановки и полного отсутствия одежды, кроме большой черной шляпы. Контурная линия синего цвета подчеркивает и выделяет бело-розовую кожу натурщицы. В этой работе Герена чувствуется влияние декоративных работ Мориса Дени, а цветовой строй полотна напоминает произведения Поля Сезанна с его изысканной сине-голубой тональностью. Известный любитель искусства С. И. Щукин неоднократно приобретал картины Герена в свое собрание.

Анри Матисс (1869–1954) Красная комната 1908. Холст, масло. 180,5×221

Лидер течения фовистов, французский живописец и скульптор Анри Матисс в своих работах стремился через яркий цвет и упрощенную форму передать настоящие эмоции.

Монументальную композицию «Красная комната» мастер называл «декоративным панно». Оно было заказано для столовой московского особняка известного русского коллекционера и мецената Сергея Ивановича Щукина. Художник начинал писать полотно как «Гармонию в голубом», взяв за образец декоративную ткань с голубыми узорами. Однако накануне осеннего Салона 1908 в Париже Матисс неожиданно кардинально переписал его, объяснив это тем, что оно показалось ему недостаточно декоративным и в красном цвете все выглядит значительно красивее.

Ткань красно-малинового тона с энергичными изгибами синего узора спускается со стены и овладевает плоскостью стола, образуя с ним единое целое. Чистый красный цвет поглощает пространство комнаты и женскую фигуру, плоскость холста превращается в декоративную поверхность. Но художник углубляет холст, вводя мотив окна, за которым открывается зеленый сад с цветущими деревьями.

Картины Матисса похожи на яркие декоративные ковры. Цвет для него является основным выразительным средством, красный на полотне словно излучает жизненную энергию, несет заряд радости и оптимизма.

Анри Матисс (1869–1954) Танец 1910. Холст, масло. 260×391

Панно «Танец» (вместе с «Музыкой») Анри Матиссу заказал С. И. Щукин для украшения лестницы особняка в Москве. Перед отправкой в Россию оно выставлялось на осеннем Салоне и вызвало скандал: устроители и зрители называли художника сумасшедшим, досталось и заказчику, которого обвинили, что он собирает мусор. Наставник Матисса Густав Моро предсказывал, что ученик «упростит живопись». Прием упрощения и схематизации фигур, где одна линия

Большие глаза Ван Донгена

Kees van Dongen, Le doigt sur la joue (Палец на щеке), ca 1910. Специально для выставки была отреставрирована эта картина, которая находится в постоянной коллекции этого музея.

Ван Донген родился 26 января 1877 года в небольшом портовом городке под Роттердамом и прославился в Париже, где он рисовал в основном женские портреты. Он рисовал женщин с большими глазами: стройных танцовщиц, девушек из экзотических стран, обнаженных женщин, женщин, одетых в платья знаменитого модельера Поля Пуаре (Paul Poiret), своих жен, подруг и любовниц. Для Ван Донгена женщины были красивее пейзажей. Он изобрел свой стиль. «Живопи­сец элегантных неврозов» — писал о нём литератор и критик Поль Гзель (Paul Gsell).

Читайте также  Голубятник, перов, 1874

Слава Ван Донгена связана с авангардным течением фовистов (хотя сам художник не любил «измов» и не причислял себя ни к одному стилю). Но прославился Ван Донген не только яркими, насыщенными цветами картинами, но и своим стилем жизни. Вечеринки и приемы в его ателье посещали знаменитые в 20-х и 30-х годах парижские политики, художники, кинозвезды. В 20-30 годах в Париже Ван Донген был тем, кем был в 60-х годах в Нью-Йорке был Энди Уорхол (Andy Warhol).

Выставка начинается и заканчивается автопортретами Ван Донгена. Первый из них был написан, когда Ван Донгену было 18 лет, перед его отъездом из Роттердама в Париж. Позади юноши видны мачты, его дом стоял прямо у воды. Он был в то время увлечен идеями анархизма, его кумиром был Кропоткин. Недаром в Париже Ван Донген начинал с иллюстраций к анархисткой литературе.

Kees van Dongen, Selfportrait (Автопортрет), 1895.

Второй автопортрет сделан в его фовистский период. Ван Донген пытался выразить свою истинную суть.

Kees van Dongen, Selfportrait (Автопортрет), 1906.

Если обратить внимание на цветовую гамму: первый автопортрет сделан в голубых тонах, а второй в ярких с преобладаем красного.
Цветовому символизму Ван Донген придавал большое значение. Если следовать смыслу цветов, то красный по Ван Донгену символизировал страсть, всё материальное. Синий — духовное, а желтый — надежду. В этом смысле интересна картина «Комод»:

Kees van Dongen, La commode (Комод), 1910.

Эта картина сделана именно в этих трёх цветах. Как потом будет видно, она отличается от других работ Ван Донгена тем, что в центре её нет женщины, нет центрального элемента. Таким элементом на картине может быть дверь, сулящая надежду. Или это не дверь, а пустой холст, ненаписанная картина.

Ван Донген часто изображал на картинах свои же работы. Например, здесь над комодом висит портрет его первой жены, только в синих тонах (на оригинале красный фон и пурпурная шаль). Однако здесь Ван Донген решил, что красные цвета не гармонируют с данной картиной.

Kees van Dongen, Augusta (Guus) Preitinger (Портрет первой жены, Аугусты (Гус) Прейтингер Augusta Preitinger), 1910.

А вот другой пример использования своих (прошлогодних) работ на новых картинах:

Kees van Dongen, Dans les Folies Bergeres (В «Фоли-Бержер»), 1914.

На этой видна часть другой картины «Ожерелья, Зеркала и софы»:

Она написана в духе Матисса, т.е. в ярких и контрастных цветах, упрощенные формы и без иллюзии трехмерного пространства.

Ван Донген начал рисовать в 16 лет, брал вечерние уроки в Роттердамской Академии.
В 20 уехал в Париж, где сначала делал иллюстрации для анархистских публикаций. Параллельно работал в цирке борцом (он был физически хорошо развит) и подсадным. Сохранилось много его ранних картин с портретами цирковых акробатов и зрителей.

Kees van Dongen, Tightrope Dancer (Танцующая на канате), 1910.

В это время у него была маленькая студия в одном с Пикассо здании (Bateau-Lavoir). С Пикассо они были близкими друзьями. Сохранилась фотография, где жена и дочь Ван Донгена изображены на фоне неоконченной картины Les Demoiselles d’Avignon. Значит, Пикассо, который 6 лет прятал от всех эту картину, делал исключение для своего друга.
Ван Донген в это время написал несколько портретов Фернанды Оливье (Fernande Olivier), подруги Пикассо.

Kees van Dongen, Portrait de Fernande Olivier (Фернанда Оливье), 1905.

С неё началась целая серия женских портретов. Для Ван Донгена они красивее пейзажей. Он отправляется на поиски прекрасных моделей в Италию, Испанию, Марокко и Египет.

Kees van Dongen, La danse indienne (Индийский танец), 1907. Здесь танцовщица как бы разрывает полотно картины и пространства.

На его холстах предстают стройные танцовщицы, девушки, написанные в горячих тонах. Это триумф фовизма.

Kees van Dongen, Anita la Bohemienne (Цыганка Анита), 1908. Идеальный пример ранних работ Ван Донгена, где он изображает груди женщины, как цветы в вазе её одежды.

Характерным для Ван Донгена является использование легких зеленых тонов для изображения женских фигур. На одной картине это торс, на другой лицо, на третьей грудь.

Kees van Dongen, La Jarretiere (Подвязка), 1906.

Kees van Dongen, Nini la Parisienne (Парижанка Нини), 1910.

Kees van Dongen, Les Amies (Любовницы), 1922.

Kees van Dongen,La cuirasse d’or (Sur le divan) (Золотой корсет/На диване).

Ван Донген смело, даже для того времени, пишет обнаженных женщин. Одна из его картин полуобнаженной жены была снята с выставки полицией.

Kees van Dongen, Augusta Preitinger (Аугуста Прейтингер), 1913. По свидетельству дочери здесь рядом с женой Ван Донген изобразил себя.

А на выставках в Амстердаме, и даже в родном Роттердаме была запрещена картина с подвязкой.

Kees van Dongen, Anita (Анита), 1905.

А эти картины считаются типичными примерами мужского взгляда на женщину.

Kees van Dongen, Naked Girl (Девушка). 1907. Она показывает своё тело, как проститутка «товар». Однако, Ван Донген изобразил её с усталыми и безразличными глазами, а глаза у Ван Донгена всегда играют важную роль.

Kees van Dongen, Jeune fille a la bottine (Девушка с ботинком). 1914. Здесь зрители выступают в роли вуайеристов, наблюдающих, как женщина начинает раздеваться в своей комнате.

Ван Донген становится любимым художником дам, получает множество заказов. Его любимой моделью была маркиза Луиза Казати Marchesa Luisa Casati, с которой у него наверняка была любовная связь, о чем говорит центральный символ картины — ваза с цветами.

Kees van Dongen, De bloemenvaas (Ваза с цветами), 1917.

Луиза Казати была блестящей светской дамой, страстно увлекалась живопи­сью. Она устраивала экстравагантные вечеринки, где появлялась, либо ведя двух леопардов в поводу, либо одетая, как на этой картине. Сумасбродка, ведьма, горгона Медуза с волосами, «пропитанными икрой и шампанским», она — «аллегория тошнотворного величия» с рубиновыми когтями — отзывались о ней одни. Богиня, ослепительная Персефона, «живая метаморфоза», вечная муза — говорили другие.

Став более известным, он переехал в большую студию и устраивал вечеринки для бомонда. Он говорил, что на таких вечеринках женщины должны быть красиво и едва одетыми, а мужчины — в строгих костюмах. Эту идею и отражает картина «Танго с архангелом».

Kees van Dongen, Tango (Танго), 1930.

Когда жена Ван Донгена, Аугуста уехала с дочерью в Голландию, он встреча­ет Жасмин (Jasmy Jacob, настоящее имя Леа Жакоб), у которой был свой Дом Высокой Моды. Они прожили вместе 10 лет. Именно она ввела его в высшее общество, сделала прославленным и богатым.

Kees van Dongen, Jasmy Jacob (Жасмин Жакоб), 1925. Жасмин Жакоб, прозванная «Божественная». Она вывела Ван Донгена в высший свет, познакомила его со знаменитыми в Париже дизайнерами. И оставила его, выйдя замуж за американского генерала. Как-то утром, встретившись в холле роскошного отеля на улице Жюльет Ламбер, где они жили с 1922 года, Ван Донген спросил одетую в красивое платье Жасмин, уж не на свадьбу ли она нарядилась, а та ответила: да, на свою.

Ван Донген делает вели­колепную карьеру светского портретиста. Он создает крупные портреты: герцогини Ноайль, президента Луи Барту, короля Леопольда III, Анатоля Франса. Но главные клиенты Ван Донгена — женщины бомонда. Он обожествляет их, делает более аристократичными.

Kees van Dongen, La comtesse de Noailles (Герцогиня Ноайль), 1931.

Этот портрет герцогини Ноайль доказывает, что Ван Донген рисовал женщин стройнее, чем на самом деле. «Самое существенное — удлинить женщин, и, самое главное, сделать их стройнее, — говорил художник. — После этого остается только увеличить их драгоценности». Однако, герцогиня Ноайль действительно была стройной красавицей в молодости (стоит только взглянуть на фотографию), и Ван Донген на портрете лишь увидел и вернул то время.

Photo. Anna de Noailles. 1920s.

Ван Донген был другом Поля Пуаре (Paul Poiret), легендарного дизайнера модной одежды, соперника Коко Шанель (Coco Chanel).
Работы Paul Poiret до сих пор вдохновляют Жан-Поль Готье (Jean-Paul Gaultier) и Джон Гальяно (John Galliano), арт-директор Дома Christian Dior.
Поль Пуаре прославился в основном использованием мягких и блестящих тканей, экстравагантных аксессуаров и узоров. Ван Донген тоже следовал стилю Поля Пуаре, изображая плавные линии и босые ступни, юбки-брюки, цветные туфли и современную элегантность. Таким образом, Ван Донген оказался одним из первых художников 20 века, отобразившим самые свежие веяния моды.

Kees van Dongen, Woman in green dress (Женщина в зеленом платье). 1920.

Kees van Dongen, Venise no II (Венера Номер 2) 1925.

Kees van Dongen, Actress Lily Damita (Актриса Лили Дамита). 1925.

Kees van Dongen, Madame T (Мадам Т). 1929.

Kees van Dongen, Anne Diriart. 1924.

Kees van Dongen, Woman in black dress. 1927. Эта картина считается изображением одной из самых соблазнительных женщин за всю историю живописи, в самом основном значении слова «соблазнение». И это несмотря на то, что Ван Донген изобразил её полностью одетой, а единственный намек на её сексуальность — кусочек обнаженного плеча под слегка соскользнувшей накидкой.

Читайте также  Самые удивительные места на планете: обзор интересных мест мира

Kees van Dongen, Bridgette Bardot. 1954. К чести Ван Донгена надо отметить, что он изобразил Бардо не с искусственной маской «счастья» на лице, а с усталым выражением.

Kees van Dongen, Le Coquelicot (Карамелька с маковым вкусом), 1919. Возможно, одна из самых знаменитых картин Ван Донгена.

Танцевальный Эрмитаж — часть 2 — Главный Штаб

Автор статьи и маршрута: Елена Стеценко

Живопись 19-20х веков (в том числе импрессионисты, постимпрессионисты, кубисты, авангардисты и пр.) теперь в Главном Штабе. Там много интереснейших объектов, связанных с танцем. Балерины Дега, Танец Матисса, Саломея Пикассо, так что нам сюда надо! Он рядом с Эрмитажем. Ваш билет действителен и в Эрмитаж, и в Главный Штаб.

ГЛАВНЫЙ ШТАБ

Когда Вы войдете, то придется сначала отмахать длинные коридоры к кассам (на кассах лежат схемы залов, не забудьте их прихватить), потом к гардеробам. Дальше нужно точно выйти к лифтам, потому что нам аж на 4 этаж надо. А если Вы уже были сегодня в Эрмитаже, то пожалеем наши ножки.

Около гардероба начинается широкая закругляющаяся лестница. Она выведет Вас в атриум. Главный штаб это по сути замкнутая цепочка зданий, в середине которой вытянутый прямоугольный дворик. Сейчас он крытый (атриум) и вот именно в нём есть очень-очень широкий подъем вверх. Ищем глазами верх лестницы и вверху торжественно оформленный вход. Когда Вы туда доберетесь, то справа и слева в этом помещении есть лифты. На схеме они отмечены как зеленые квадратики с белыми стрелочками, направленными вверх и вниз.

Поднимаемся на лифте на четвертый этаж. Поворачиваем налево и коридор приведет Вас почти сразу к началу экспозиции. Экспозиция на четвертом этаже — это цепочка залов без разветвлений. Идете только в одном направлении и не запутаетесь. Периодически эта цепочка изгибается или поворачивает, но, в целом, ориентироваться в Главном штабе легко. В конце пути мы вернемся снова к тем же лифтам.

Второй зал слева — номер 402 нам и нужен.

Смотрим на первую картину справа.

Зал 402. Эдгар Дега. Две танцовщицы. Франция, 1897-1838 гг., холст, масло.

И еще на четвертую картину справа — на той же стене.

Зал 402. Эдгар Дега. Танцовщица. Франция, 1896-1898 гг., холст, масло.

Эдгар Дега очень любил рисовать балерин: на репетиции, на сцене, в гримерке. Здесь мы видим две картины и ещё дальше увидим одну. Оценим ту легкость, какой обладают балерины на его картинах. Да, они не такие невесомые, как сейчас. Но и фигуры, принятые для балерин в те времена, были другими. А сами картины доносят до нас изящество, легкость, подвижность, грацию и т. д.

Увидеть больше картин Дега на тему балета и сравнить их с теми, что представлены в Эрмитаже, Вы можете в отдельной статье Диваданс, посвященной картинам Дега о танце.

Живопись Дега относится к направлению «импрессионизм», и мы сейчас можем увидеть все её качества на этих картинах. Игра свет и тени, стремление создать ощущение мимолетности («импрессио» — впечатление) и присутствия, тонкая работа с оттенками и некоторая приглушённость цветов.

Заходим в следующий зал из прежнего коридора, сквозь него переходим в зал 404. Стеклянная витрина около окна. Видим там заметную тёмную статуэтку.

Зал 404. Эдгар Дега. Танцовщица, оглянувшаяся на свою правую ступню. Франция, 1900-1910, бронза.

Такое изображение танца от Дега выглядит неожиданно, не правда ли?

Рядом с витриной справа висит ещё одна картина картина Дега на тему балета.

Зал 404. Эдгар Дега. Танцовщица. Франция, 1874 г.

Проходим насквозь следующие 11 залов — с 405 по 415. В следующем (№416) смотрим направо.

Зал 416. Руссель, Кер Ксавье. Триумф Вакха (Сельский праздник). Франция 1911-1913 гг., холст, масло.

Если Вы уже прошли наш танцевальный маршрут по главному зданию Эрмитажа, то навидались там Вакхов, вакханок, менад — какими их изображали в древности. Вот теперь можно оценить в сравнении — танцующий вакх на картине начала 20ого века. Кстати, это одна из двух парных полотен на тему танца на природе (второй нет в Эрмитаже).

Начала 20го века ознаменовалась удивительным всплеском множества новых направлений в живописи. Данный художник принадлежал к течению «наби» (набИ — от древнееврейского — пророк, избранный). И на этой картине мы можем увидеть основные черты этого стиля: доминирования цвета над всем остальным, малое использование объема (плоскостная живопись), мягкость, обобщенность (все фигуры и их фон составляют единый мир — единое целое).

Проходим насквозь следующие залы — с 417 по 421. Если Вы уделили Главному штабу отдельный день, то эти залы стоит посмотреть «для себя». Там столько шедевров живописи в направлениях: импрессионизм, постимпрессионизм, абстракционизм и прочее. Но мы не будем описывать эти шедевры, а пойдем танцевальным маршрутом.

Итак, мы дошли до зала номер 422. Справа примерно в середине. Две картины рядом.

Зал 422. Кес Ван Донген. Танцовщица (красная танцовщица). 1907-1908 гг., холст, масло.

Здесь совсем другой жанр танца – кабаре. Прекрасно передана зажигательность и жизнерадостность этого танца.

Рядом – слева картина того же художника с другим стилем танца.

Зал 422. Кес Ван Донген. Антония Ла Кокинера. 1906-1907 гг., холст, масло.

Яркие краски, динамичная подача. Стили танца разные — кабаре и фламенко, но поданы похожим образом.

Кес Ван Донген — один из основоположник0в фовизма. Это одно из многих удивительных направлений живописи, возникших в начале 20ого века. Этот период недаром называют «серебряным веком» — небывалый расцвет новых направлений в живописи, архитектуре, поэзии, музыки, танца (рубеж 19 и 20 веков).

Для этого направления характерно отсутствие перспективы и светотени. Из-за этого живопись становится как бы более плоской. Таким картинам свойственны: яркие цвета, динамичность, эмоциональность и даже страстность, некоторое стремление к упрощению. Соотнесем всё это с двумя картинами которые Вы сейчас увидели.

Мы сейчас должны немного повернуть направо — расположение залов заставит нас это сделать, пройдем насквозь залы с 424 по 429 (6 залов). Пройдем в зал 430 + 432 (они практически едины и справа от них есть по залу. Во втором таком зале справа надо найти картину Пикассо на тему танца. На карте это зал 432 (на сайте Эрмитажа значится, что картина в зале 433), но в помещении цифры нет. Ориентируемся на схему, которую Вы взяли на кассе (там это зал 432).

Третья справа (если считать от окна) картина.

Зал 433 (или 432) Пабло Пикассо. Танец с покрывалами. Франция, 1907 г. Холст, масло.

Танец с покрывалами — так традиционно называют танец Саломеи. Саломея — это библейский персонаж, исполнивший соблазнительный танец. Произошло это в результате науськивания её матери-царицы, чтобы выпросить голову Иоанна Крестителя. Попробуем и мы уловить в этой картине её коварство. Конечно, фирменные ломанные линии Пабло Пикассо затрудняют этот процесс (стиль называется «кубизм» и глядя на картину, понятно, почему). Почему танец именно с покрывалами? Танец Саломея исполнила максимально соблазнительно и в процессе скидывала с себя 7 покрывал (накидок) постепенно одна за другой.

Как такого персонажа изображали другие художники в разные века? Загляните в статью «Танец Саломеи на картинах художников» и Вы можете сопоставить эти образы — там много примеров картин приведено. Плюс больше информации об истории Саломеи и насколько её можно считать правдоподобной.

Пройдем насквозь ещё несколько залов — с 434 по 438 и пройдем в зал 440. Знаменитая картина Анри Матисса «Танец». Пропустить её трудно, потому что она полстены справа занимает.

Справа, огромное полотно, найдёте сразу.

Зал 440 Анри Матисс. Танец. Франция. 1910 г. Холст, масло.

Живопись Матисса сначала может показаться излишне примитивной. Чтобы оценить творчество этого художника надо пройтись по этому залу (и предыдущему, пожалуй, тоже), чтобы уловить, в чём именно прелесть его картин. Вы откроете для себя удивительную жизнерадостность его картин.

Теперь наш маршрут закончен. Вам осталось пройти 2-3 зала и попадете снова к лифтам.

Если Вы закончили весь маршрут, то до новых встреч!

Если статья станет популярной, то мы сделаем новые подобные маршруты на тему танца.

Сегодня мы видели предметы разных эпох и разных стран. Обобщим, на каких «носителях» мы видели танцы:
холст, масло
рисунки, бумага, гуашь
тангка на холсте, краски
мраморный рельеф
скульптура из мрамора
фарфоровые статуэтки
античная керамика (глина)
плакетка
статуэтка из бронзы.

Автор статьи и маршрута: Елена Стеценко

Статья опубликована 5 декабря 2019г — Divadance

Значение «ван донген, кес»

Что означает «ван донген, кес»

Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия

Ван Донген, Кес

(Van Dongen, Kees), наст. имя Корнелиус (Cornelius)

1877, Дельфсхавен близ Роттердама — 1968, Монте-Карло.

Французский живописец голландского происхождения. Учился в Академии художеств в Роттердаме (1894—1895). В 1897 прибыл в Париж, где сблизился с Дереном и Вламинком, а позднее, поселившись на Монмартре, — с кружком Пикассо. В 1905—1907 входил в объединение фовистов. Картины 1900-х, изображающие персонажей цирка и мюзик-холла, характеризуются присущей фовизму экзальтацией цвета, эксцентричностью композиционных решений (Клоун, 1906, частное собрание; Красная танцовщица, ок. 1907, Санкт-Петербург, Гос. Эрмитаж; Обнаженная, 1907—1908, Вупперталь, Музей фон дер Хейдта; Дама в черной шляпе, ок. 1908, Санкт-Петербург, Гос. Эрмитаж). С середины 1910-х, достигнув известности, стал модным светским портретистом. Портреты людей из высших кругов общества, известных писателей и актеров отличаются изощренным графизмом, граничащим с гротеском. В 1927 поселился в собственном доме в Гарше, где продолжал писать портреты, а также пейзажи и проникнутые гедонистическими настроениями композиции с человеческими фигурами.

Читайте также  Какая самая длинная река в мире: топ длинных рек на земле

Лит.: Chaumeuil L. Van Dongen: l’homme et l’artiste. La vie et l’?uvre. Geneve, 1967; Kyriazi J. M. Van Dongen apres le fauvisme. Lausanne, 1976.

Смотрите также:

Морфологический разбор «ван донген, кес»

Значение «ван донген, кес»

Карточка «ван донген, кес»

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: