Итальянские комедианты, жан антуан ватто, 1720 - Тайны со всего мира

Итальянские комедианты, жан антуан ватто, 1720

Музей Гетти купил картину, приписываемую Жану-Антуану Ватто
ARTinvestment.RU 19 марта 2012

Лос-анджелесский музей не разглашает, сколько он заплатил за полотно XVIII века «Итальянские комедианты», но, по некоторым данным, стоимость картины составляет до 2 миллионов долларов

Музей Гетти в Лос-Анджелесе объявил в четверг о приобретении малоизвестного полотна XVIII века «Итальянские комедианты», приписываемого рядом экспертов авторству величайшего французского живописца Жана-Антуана Ватто (Jean-Antoine Watteau).

Старший куратор отдела живописи Гетти Скотт Шефер (Scott Schaefer) рассказал, что перед приобретением работы у лондонского дилера музей проконсультировался практически со всеми ведущими специалистами по творчеству Ватто, каждому из которых картину показывали лично. Семеро экспертов считают, что это либо работа одного Ватто, либо неоконченная картина, которую дописывал кто-то из его учеников — предположительно Жан-Батист Патер (Патеру атрибутировали эту работу в течение ХХ века). Сомневаются в авторстве Ватто трое уважаемых экспертов, хотя они и не сообщают, кто, по их мнению, ее написал.

Картина довольно большая (примерно 120 х 90), что необычно для Ватто, чьи картины, продаваемые на аукционах, обычно меньше. Гетти не раскрывает сумму сделки, но из-за неопределенности с авторством стоит предполагать, что цена была приемлемая.

В последний раз картину «Итальянские комедианты» выставляли в парижском музее в 1929 году. В прошлом апреле она «всплыла» на торгах произведениями из коллекции Поля-Луи Вейера (французского офицера времен Первой мировой войны, заработавшего себе состояние в авиационной и банковской отраслях). Вейер был другом и наставником основателя лос-анджелесского музея Жана-Поля Гетти. Аукционный дом Gros & Delettrez назвал «Комедиантов» в своем каталоге работой около 1720 года «французской школы… круга Антуана Ватто». Газета Herald Tribune написала, что сумма сделки составила 1,56 миллиона евро (около 2 миллионов долларов), что оказалось в 20 раз выше верхнего эстимейта. Самой дорогой работой Ватто сейчас является картина «Сюрприз», которую на лондонском аукционе 2008 года купили за 24,4 миллиона долларов.

Антуан Ватто не раз обращался к теме актеров комедии дель арте. Картина Ватто с тем же названием «Итальянские комедианты» есть в коллекции Вашингтонской национальной галереи. Она была написана в 1719–1720, во время поездки художника в Англию для лечения туберкулеза. Картина из вашингтонского музея, скорее всего, была подарком английскому врачу. Куратор Гетти Шефер утверждает, что и их «Итальянские комедианты» были написаны во время той же поездки. Некая не идентифицированная картина Ватто с таким названием упомянута в аукционном каталоге 1726 года.

Одним из доказательств в пользу авторства французского гения служит рисунок Пьеро, который бесспорно приписывается Ватто и практически полностью совпадает с изображением фигуры Пьеро на картине, купленной Гетти.

Материал подготовила Мария Онучина, AI

Комментарий редакции: Справедливости ради стоит отметить, что с екатерининских времен в постоянной экспозиции Государственного Эрмитажа в Санкт-Петербурге находится картина Антуана Ватто, довольно долгое время, до 1960-х годов носившая то же название — «Актеры итальянской комедии». После атрибуции И. С. Немиловой не только сама картина, датируемая 1711–1712 годами, получила новое название — «Актеры Французской комедии», но и трое из пяти изображенных на ней персонажей обрели имена. Более того, И. С. Немилова сделала вывод, что «перед нами определенно групповой портрет актеров, но не итальянской, а Французской комедии, притом, по всей вероятности, участников одной пьесы — “Три кузины” Данкура».

  • АНТУАН ВАТТО Актеры французского театра Дерево, масло. 20 x 25. Франция. 1711–1712
    Источник поступления в музей: Собрание Пьера Кроза в Париже. 1772
    Источник: hermitagemuseum.org

В этой связи картина, приобретенная музеем Гетти, интересна тем, что содержит элемент, присутствующий в Эрмитажной картине, — юношу в берете, изображенного в характерной позе. Любопытен сам факт, повторения художником своей же композиционной находки — позы и костюма человека в берете — в работе «Итальянские комедианты» спустя 8 лет, если принять на веру, что атрибуция Гетти верна.

Искусствоед.ру – сетевой ресурс о культуре и искусстве

Про искусство
Main Menu
  • Статьи
  • История искусств
  • Про музеи
  • Ресурсы
  • ТИИ
    • Скульптура
    • Графика
    • Живопись
    • Декоративно-прикладное искусство
    • Фотоискусство
  • Редакция
    • Home
    • История искусствXVIII век
    • Жан Антуан Ватто (1684-1721)

    Жан Антуан Ватто (1684-1721)

    Жан-Антуан Ватто – (1684, Валеннсьен – 1721, Ножан-сюр-Марн) – великий французский художник, один из самых крупных представителей искусства рококо, родился во фламандском регионе, который всего за 6 лет до его рождения был присоединен к Франции. Традиции фламандского искусства, влияние Рубенса, Тенирса, Доу играли здесь огромную роль. Учился у Клода Жилло, который поощрял его интерес к театру, театральным сценам и костюмам, к повседневной жизни.

    Знакомство с хранителем Люксембургского дворца дает Ватто доступ к полотнам Рубенса в галерее Медичи. Живопись Рубенса оказывает решающее влияние на его стиль и на формирование иконографии «галантных празднеств» в его творчестве. Изображение «галантных празднеств» – модно и богато одетых молодых мужчин и женщин среди прекрасной природы, охваченных романтическими мечтами, занятых музицированием, фривольными беседами, флиртом – становится главной темой художника. Это тема Любви, которая через Джорджоне восходит к средневековым сценам Сада Любви с его аллегорическими смыслами и которой Ватто придал новое значение. Наполненный поэзией и грезами мир его картин дышит глубокой меланхолией и печалью.

    В 1717 г. художник стал членом Королевской Академии, представив на конкурс для получения академического звания свой шедевр «Отплытие на остров Киферу». Жанр картины был официально зарегистрирован как «галантное празднество». Ватто отличался очень независимым нравом, особенно по отношению к заказчикам. Он не соблюдал условностей, создавал свой глубоко индивидуальный стиль, самостоятельно выбирал темы и сюжеты. Все это, наряду с его виртуозной живописной манерой, способствовало освобождению французского искусства от необходимости следовать строгим предписаниям итальянского академизма.

    Ватто рано заболел туберкулезом. В 1719 г. он поехал в Лондон на консультацию к знаменитому врачу, но, вероятно, лондонский климат только ухудшил его здоровье. Художник умер в момент, когда в его творчестве намечался поворот к новому стилю, в котором красочность и изящество его «галантных празднеств» сочетались с фламандским натурализмом. Об этом свидетельствует его последнее крупное произведение – «Вывеска Жерсена» (на превью).

    Кроме галантных празднеств, Ватто привлекал театр, французский и итальянский, актеры и их роли, и этой тематике он посвятил множество картин. Поэтому «мир», созданный художником, кажется театрализованным, далеким от жизни, но на самом деле его произведения полны грусти и печали, и эти меланхолические интонации напоминают зрителю о переходности и тщетности земных радостей. Гениальная живопись Ватто оказала влияние на крупнейших мастеров XIX века, среди которых Эжен Делакруа и Жорж Сёра.

    Пьеро, называемый Жиль

    Это произведение занимает особое место в творчестве Ватто – ни в одной другой картине он не изображал человеческую фигуру во весь рост, в полном масштабе и с точки зрения снизу вверх. Оставаясь одной из самых загадочных в европейской живописи, она и сейчас вызывает разнообразные толкования, и нет единого мнения о том, кто именно изображен на полотне, чем вызвано такое построение композиции. Кроме того, картина имеет несколько датировок, в зависимости от того, какая интерпретация принимается за точку отсчета – некоторые исследователи относят ее к 1715, другие к 1717, третьи – к 1717-1721 гг.

    Существует предположение, что это портрет комедианта Бианколелли – известного во времена Ватто актера итальянской комедии в Париже. Вертикальный формат картины в этом случае превращает ее в афишу театрального представления.

    По другой версии, изображен бывший актер Беллони, друг Ватто, который в 1718 г. ушел из театра и открыл свое кафе. Именно для этого заведения картина должна была стать вывеской. Однако нет никаких документальных сведений, которые подтвердили бы отождествление героя картины с тем или иным реальным человеком.

    Тем не менее, ее символический смысл очевиден – его подтверждает и герма фавна, замыкающая правую сторону композиции. Можно согласиться с утверждением исследователей, что, в конечном итоге, в образе Жиля художник изобразил самого себя, что это автопортрет – если не в прямом смысле, то как символическое воплощение итогов жизненного пути, самооценки, рефлексии над собственным внутренним настроем. Об этом свидетельствует и психологическая характеристика, данная Ватто своему герою.

    В его облике видна тихая грусть человека, наделенного удивительными душевными качествами, но лишенного красоты и счастья, не встретившего доброты и понимания на своем пути. Глубокая печаль этого образа захватывает зрителя тем сильнее, что подобные психологические состояния не свойственны героям Ватто, занятым обычно флиртом и любовными ухаживаниями.

    Отплытие на Киферу

    Эту картину Ватто выполнил в 1717 г. для представления на конкурс в Королевскую Академию живописи и скульптуры для получения академического звания. Есть еще одна версия этого произведения, которая обычно называется «Паломничество на остров Киферу» и находится в галерее замка Шарлоттенбург в Берлине.

    По сюжету это произведение Ватто относится к так называемым «галантным празднествам» – именно так официально был обозначен в документах Академии жанр картины. Появившийся на рубеже XVII-XVIII веков жанр «галантных празднеств» представлял собой театрализованные изображения молодых, элегантно и богато одетых женщин и мужчин, которые, среди прекрасных парков, предаются мечтам и сновидениям о любви, нежным разговорам, изящным ухаживаниям. Своими позами, жестами, выражением лиц они передают все оттенки любовных чувств – восхищение, любование, ревность, разочарование, грусть. Эта атмосфера, в которой безраздельно царствует Любовь и связанные с ней радости и удовольствия, воспринимаемые как главный и единственный смысл жизни, очень точно

    отражают саму суть культуры рококо.

    Ватто изображает отплытие любовных пар на сказочный остров Киферу – царство любви и любовного блаженства.

    Эта, как и многие другие картины Ватто, до сих пор вызывает вопросы и рождает разные интерпретации ее смысла. Вот почему о творчестве мастера написано больше книг, чем о любом другом художнике XVIII столетия. Некоторые историки искусства связывают самое прославленное произведение Ватто с интермедией из известной в то время пьесы «Три кузины» комедиографа, которого часто рассматривают как основоположника современного водевиля, Флорена Картона, прозванного Данкуром. Он был также актером Комеди Франсез, прославившимся своим участием в пьесе Мольера «Мизантроп». Другие авторы находят связь между картиной и пьесой «Венецианка» де ла Мотта.

    Существует предположение, что три пары, готовящиеся вступить на барку для отплытия на Киферу, изображают развитие любовного чувства от предложения и его принятия до полного согласия. В таком случае, это переложение на «галантный» язык XVIII века принятой в Древней Греции градации любовных отношений: peitho, himeros, pothos. Богиня Пейто, сопровождающая Афродиту, помогает влюбленному убедить свою возлюбленную разделить его чувства; Химерос, сын Афродиты и Ареса, персонифицирует любовное желание; Потос, сын Афродиты и Кроноса, символизирует страстную, пылкую, чувственную любовь. Боги любви Химерос и Потос являются братьями Эроса, так называемыми эротами.

    За этой сложной смысловой программой, связывающей современную Ватто культуру с античной мифологией, в конечном итоге стоит прославление любви, демонстрация ее триумфа. В картине колористический дар художника, черпавшего вдохновение в искусстве Джорджоне, Тициана и Рубенса, доходит до своей кульминации.

    Вывеска Жерсена

    Ватто написал эту картину за несколько месяцев до своей смерти от туберкулеза. Она должна была послужить вывеской для лавки его друга Эдма-Франсуа Жерсена (1694-1750), которая находилась на мосту Нотр Дам в Париже. Жерсен торговал картинами, гравюрами, разнообразными редкостями, в том числе природными, «шинуазри», китайскими лаками, китайским фарфором, зеленым чаем.

    Полотно, созданное очень быстро (по свидетельству самого Жерсена – за 8 дней), висело над лавкой на протяжении 15 дней и вызвало любопытство и восторг всего Парижа. Картина имеет монументальные размеры и состоит из двух соединенных между собой холстов. Это обстоятельство часто вызывает недоумение, поскольку сама лавка была очень маленькой – всего 3 х 3 кв.м.

    После смерти Ватто Жерсен продал картину Клоду Глюку, который со своей стороны продал ее Жану де Жюльенну. В 1744 г. произведение входит в коллекцию прусского короля Фридриха II (Фридриха Великого) и в настоящее время хранится в залах замка Шарлоттенбург в Берлине.

    Лавка Жерсена пользовалась большой популярностью в Париже. Что-нибудь интересное для себя в ней мог найти и состоятельный коллекционер, и человек со скромными возможностями. Известно, что среди клиентов Жерсена были Бюффон (известный математик, натуралист, писатель), маркиза де Помпадур, королева Швеции. Сам Жерсен был незаурядной личностью, именно он придумал публичные распродажи с каталогами продаваемых предметов, превратив это коммерческое мероприятие в настоящее культурное событие.

    Изображенный на полотне интерьер лавки Жерсена намного больше, чем в действительности, да и картины, которые украшают ее стены и принадлежат кисти Рубенса, Ван Дейка, Рейсдаля, Тенирса, Остаде, вряд ли когда-либо принадлежали ему. Но художник собрал вместе полотна тех мастеров, которых он сам ценил выше всего, видел в них непревзойденных гениев, создавших шедевры.

    Все это дало основание предположить, что это произведение является своеобразным художественным завещанием мастера. Именно поэтому Ватто изобразил себя обращающимся к молодой женщине, которая смотрит на портрет Людовика XIV, в то время как этот портрет укладывают в ящик. Художник словно стремится заставить ее отвернуться от него и направить свой взгляд на истинные ценности, на произведения искусства великих мастеров, которые висят на стенах лавки. В какой-то мере это и диалог с самим собой: вместо конформизма молодости рождается зрелость настоящего мастера, понимающего цену подлинного искусства и не желающего идти на компромисс с сиюминутной модой.

    Соединив в себе искрящуюся, мерцающую красочность «галантных празднеств» с пристальным всматриванием в натуру, свойственным фламандскому реализму, эта картина стала одним из первых во французском искусстве прямых обращений к реальной действительности. Она находится у истоков того жанра, повествующего о жизни Парижа, который расцветет в XIX веке, когда его блистательными мастерами станут Эдгар Дега и Эдуард Мане.

    Презентация Творчество Антуана Ватто

    Новые аудиокурсы повышения квалификации для педагогов

    Слушайте учебный материал в удобное для Вас время в любом месте

    откроется в новом окне

    Выдаем Удостоверение установленного образца:

    магистр психологии, клинический психолог. .

    психолог-консультант, клинический психолог. .

«IQ и EQ как основа успешного обучения»

  • для учителей, репетиторов и родителей
  • свидетельство + скидки на курсы для всех!

Описание презентации по отдельным слайдам:

Антуан Ватто Портрет Ватто работы Розальбы Карьеры Разработала: студентка филиала ГБПОУ «Братского педагогического колледжа» по специальности 050139 Изобразительное искусство и черчение Лисицкая Елена Анатольевна

Имя при рождении: Jean Antoine Watteau Дата рождения: 10 октября 1684 Место рождения: Валансьен Дата смерти: 18 июля 1721 (36 лет) Место смерти: Ножан-сюр-Марн Влияние: Питер Пауль Рубенс

Жан Антуан Ватто, более известный как Антуан Ватто— французский живописец и рисовальщик, основоположник и крупнейший мастер стиля рококо.

Рококо-стиль в искусстве возникший во Франции в первой половине XVIII века (во время регентства Филиппа Орлеанского) как развитие стиля барокко. Идейная основа стиля — вечная молодость и красота, галантное и меланхолическое изящество, бегство от реальности, стремление укрыться от реальности в пастушеской идиллии и сельских радостях.

Характерными чертами рококо являются: Изысканность; большая декоративная нагруженность интерьеров и композиций; грациозный орнаментальный ритм; большое внимание к мифологии, эротическим ситуациям, личному комфорту.

Антуан Ватто Ватто родился 10 октября 1684 г. во фламандском городе Валансьене, В молодости учился изобразительному искусству у Жака-Альбера Герена. Около 1702 года художник приехал в Париж, работал как копиист. Обучение у живописцев Клода Жилло и Клода Одрана способствовало пробуждению интереса Ватто к театру и декоративному искусству. Ватто испытал влияние Питера Пауля Рубенса, произведения которого изучал в Люксембургском дворце в Париже. В 1717 Ватто стал академиком. В 1719—1720 посетил Великобританию. Художник скончался 18 июля 1721 года в городе Ножан-сюр-Марн.

Творчество Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами». Сущность этих сцен раскрывается не столько в их прямом сюжетном значении, сколько в тончайшей поэтичности, которой они проникнуты. «Праздник любви» (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Ватто открыл художественную ценность хрупких нюансов чувств, едва уловимо сменяющих друг друга. Его искусство впервые ощутило разлад мечты и реальности, и поэтому оно отмечено печатью меланхолической грусти. Праздник любви 1717

Театр Ватто очень любил театральные сюжеты, хотя вряд ли точно воспроизводил эпизоды определенных спектаклей. В театре его привлекали полет воображения, живое воплощение фантазии, наконец, та искренность игры, которую он не находил в жизни, похожей на лицедейство. Характеру образного мира Ватто соответствуют прихотливость ритмов, плавность маленьких, словно вибрирующих мазков, нежность изысканных красочных созвучий, изменчивость цветовых нюансов. Паломничество на остров Киферу. 1718. Дворец Шарлоттенбург. Берлин

Декоративное искусство Ватто предпочитал маленькие картины, но он был и мастером декоративного искусства, сам делал орнаментальное панно для интерьеров особняков, расписывал дверцы карет, клавесины и веера, что оказало влияние на архитектурный декор рококо. И декоративные работы, и крупные полотна — «Паломничество на остров Киферу» (1717), и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная; тончайшая гамма мимолетных настроений; виртуозное композиционное мастерство — мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей. Вывеска лавки Жерсена

Произведения «Бивак», около 1710, Государственный музей изобразительных искусств, Москва; «Савояр с сурком», 1716, Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург); «Праздник любви», Дрезден; «Общество в парке», около 1720, Дрезден; «Затруднительное предложение», около 1716, «Капризница», около 1718, Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург; «Меццетен», 1719, Метрополитен-музей; «Паломничество на остров Киферу», 1717—1718, Лувр, Париж; «Жиль», Лувр, Париж, «Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена», 1720, Картинная галерея, Берлин-Далем.

«Итальянские комедианты» 1720 г. Ватто Жан — Антуан

«Итальянские комедианты» 1720 г Ватто Жан — Антуан

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания

Курс профессиональной переподготовки

Изобразительное искусство: теория и методика преподавания в образовательной организации

Курс повышения квалификации

Изобразительное искусство как творческая составляющая развития обучающихся в системе образования в условиях реализации ФГОС

  • Все материалы
  • Статьи
  • Научные работы
  • Видеоуроки
  • Презентации
  • Конспекты
  • Тесты
  • Рабочие программы
  • Другие методич. материалы

  • Лисицкая Елена АнатольевнаНаписать 7651 11.01.2017

Номер материала: ДБ-085304

  • ИЗО, МХК
  • 6 класс
  • Другие методич. материалы
    11.01.2017 1412
    11.01.2017 1660
    11.01.2017 4253
    11.01.2017 981
    11.01.2017 382
    11.01.2017 1001
    11.01.2017 410

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Рособрнадзор дал рекомендации по проведению контрольных работ

Время чтения: 1 минута

Всероссийская олимпиада школьников начнется 13 сентября

Время чтения: 2 минуты

Онлайн-конференция «IQ и EQ как основа успешного обучения»

Время чтения: 2 минуты

Минпросвещения запустило мониторинг работы региональных систем образования

Время чтения: 3 минуты

Учеба в школах в дни выборов в Госдуму будет идти в штатном режиме

Время чтения: 1 минута

Минпросвещения и ЦБ разработали курс финансовой грамотности для школ

Время чтения: 1 минута

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Словари

Ватто́ Антуан (Watteau) (1684-1721), французский живописец и рисовальщик. В бытовых и театральных сценах, так называемых галантных празднествах, отмеченных изысканной нежностью красочных нюансов, трепетностью рисунка, воссоздал мир тончайших душевных состояний («Паломничество на остров Киферу», 1719-1718).

ВАТТО Антуан — ВАТТО́ Антуан (полн Жан Антуан Ватто, Watteau) (10 октября 1684, Валансьенн — 18 июля 1721, Ножан-сюр-Марн), французский живописец и рисовальщик. В бытовых и театральных сценах — галантных празднествах, отмеченных изысканной нежностью красочных нюансов, трепетностью рисунка, воссоздал мир тончайших душевных состояний.

Антуан Ватто родился во фламандском городе Валансьенне, вскоре отошедшем к Франции, в восемнадцать лет пешком пришел в Париж, без денег, без работы, без покровителей. Работал в живописной мастерской известного маршана Мариетта на мосту Нотр-Дам; около 1704-1705 стал учеником знаменитого художника-декоратора Клода Жилло, писавшего также сценки из жизни актеров. С 1707-08 работает у Клода Одрана, резчика по дереву. Благодаря Одрану, исполнявшему обязанности хранителя живописной коллекции Люксембургского дворца, Ватто познакомился с серией полотен Рубенса (см. РУБЕНС Питер Пауль), посвященных истории Марии Медичи, произведениями фламандских и голландских мастеров, оказавших сильное воздействие на технику и колорит его работ.

Ранние картины

Ранние небольшие жанровые картины — с изображением забавной уличной сценки («Сатира на врачей», ок. 1708, Москва, Музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина), бродячего шарманщика с сурком («Савояр», 1716, Санкт-Петербург, Эрмитаж), эпизодов из солдатской жизни («Бивуак», ок. 1710, Музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина; «Рекруты, догоняющие полк», ок. 1709, Нант, Музей изящных искусств; «Военный роздых», ок. 1716, Эрмитаж) — обнаруживают остроту и оригинальность восприятия мира, художник, несомненно, ищет ценности не в претенциозном искусстве эпохи Людовика XIV (см. ЛЮДОВИК XIV Бурбон), а обращается к искусству 17 века — крестьянским жанрам Луи Ленена (см. ЛЕНЕН), графике Калло (см. КАЛЛО Жак), фламандским мастерам.

В период 1712-19 гг. Ватто увлекает написание сцен из театральной жизни. В полотнах «Актеры французского театра» (ок. 1712, Эрмитаж), «Любовь на итальянской сцене» (Берлин, Художественные музеи), «Арлекин и Коломбина» (ок. 1715, Лондон, Галерея Уоллес), «Итальянские комедианты» (1716-19, Вашингтон, Национальная галерея) он использовал зарисовки понравившихся поз, жестов, мимики актеров, которые делал в театре, ставшем для него пристанищем живых чувств. Полон высокой поэзии печальный и добрый образ наивного простака, героя ярмарочного театра Жиля в костюме Пьеро в полотне «Жиль» (Париж, Лувр).

Тончайшие нюансы человеческих переживаний — иронии, печали, тревоги, меланхолии — раскрываются в его маленьких картинках с изображением одной или нескольких фигур в пейзаже («Лукавница», 1715, Лувр; «Капризница», ок. 1718, Эрмитаж; «Меццетен», 1717-19, Нью-Йорк, Метрополитен-музей).

Герои этих сцен обижены и застенчивы, неловки, насмешливы, лукавы и кокетливы, часто печальны. Ироничная отчужденность, которая всегда сквозит в картинах Ватто придает им оттенок ирреального, фантастического и ускользающего миража. Изящество и виртуозная легкость письма, переливчатая гамма карминных, зеленых, сиреневых цветов, многообразие тональных оттенков вторят поэтической игре в чувства, которую воплощают эти образы-характеры. Персонажи Ватто далеки от реальности, словно разыгрывая пантомиму, они изображают безмятежную жизнь в совершенно особом мире на грани театра и реальности, мире, созданном воображением художника.

Паломничество на остров Киферу

Так называемые галантные сцены Ватто — «Радость жизни» (ок. 1715, Лондон, Галерея Уоллес), «Венецианский праздник» (Эдинбург, Национальная Галерея Шотландии) изображают мир мечты с оттенком грусти. За «Паломничество на остров Киферу» Ватто был принят в члены Французской Академии (1717-18, Лувр, Париж; поздняя версия — Шарлоттенбург, Берлин). Эта живописная элегия Ватто строится не на коллизии, действии (неясно даже, отплытие или возвращение изображено на полотне), но лишь на едва уловимых оттенках настроения, общей поэтической и эмоциональной атмосфере. Композиция «Паломничества» лишена устойчивости — герои то группами устремляются вглубь картины, то расходятся парами, то вдруг обращаются к зрителю жестами или взглядом. Персонажи словно подчиняются «видимой» музыке — волнами подымающиеся и падающие линии, объединяющие все шествие, почти танцевальные движения пар, паузы, чередования цветовых пятен создают ощущение слышимой мелодии.

Иконография «галантных празднеств» («fetes galantes») восходит к «садам любви», известным еще с эпохи средневековья. Однако в отличие от парковых идиллий рококо (см. РОКОКО) «сады любви» Ватто олицетворяют не просто праздник прекрасной природы, в красочно утонченных полотнах зыбкая поэзия чувств и размышлений о человеческом бытии на земле окрашена в проникновенно печальные лирические интонации. В 1719-20 тяжело больной художник посетил Англию (возможно, надеясь на советы английских врачей), где пользовался большим успехом; впоследствии искусство Ватто оказало значительное влияние на английскую живопись середины — второй половины 18 века.

По возвращении в Париж для лавки «Великий монарх», принадлежащей Жерсену, у которого измученный болезнью Ватто попросил приюта, он написал одно из самых знаменитых своих произведений и единственное, которым он был доволен, «Вывеску лавки Жерсена» (1720, Берлин, Художественные музеи). По словам самого Жерсена, «написана она была за неделю, да и то художник работал только по утрам; хрупкое здоровье не позволяло ему работать дольше». Бытовая сцена с изображением интерьера лавки (в стиле «антикварных лавок» Д. Тенирса (см. ТЕНИРС Давид)) полна метафор — размышлений о своем времени: приказчики упаковывают в ящик портрет короля Людовика XIV — возникают ассоциации и с названием лавки, и с забвением ушедшего века. Последние дни Ватто провел в Ножане недалеко от Парижа, куда перевез ворох театральных костюмов, реквизит для будущих картин, и где написал образ Христа для местной церкви. В манере Ватто, никогда не поднимаясь, однако, до высоты своего учителя, работали французские художники Патер и Ланкре (см. ЛАНКРЕ Никола).

ВАТТО, ЖАН АНТУАН

(Watteau, Jean Antoine)

(1684-1721), французский живописец и рисовальщик. Родился в Валансьенне в 1684. В 1698-1701 Ватто учился у местного художника Жерена, по настоянию которого копировал произведения Рубенса, Ван Дейка и других фламандских живописцев. В 1702 Ватто уехал в Париж и вскоре нашел учителя и покровителя в лице Клода Жилло, театрального художника и декоратора, который писал картины со сценами из жизни современного театра. Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок. 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана. В 1709 Ватто безуспешно пытался завоевать гран-при Академии художеств, однако его работы привлекли внимание нескольких влиятельных лиц, среди которых были меценат и знаток живописи Жан де Жюльенн, торговец картинами Эдм Франсуа Жерсен, банкир и коллекционер Пьер Кроза, в доме которого художник жил некоторое время, и др. В 1712 Ватто был представлен к званию академика и в 1717 стал членом Королевской академии живописи и скульптуры. Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721.

Ватто был одним из самых известных и оригинальных французских художников 18 в., который на основе традиций фламандского и голландского искусства создал новый стиль — рококо. В зрелые годы Ватто изучал живопись Рубенса, в частности цикл его картин, посвященных Марии Медичи и украшавших стены Люксембургского дворца. Среди рисунков художника сохранилось несколько набросков с этих панно. В основе любимой темы Ватто — изображения галантных празднеств — лежит картина Рубенса Сады Любви. Другой столь же важный источник творчества Ватто — рисунки венецианских мастеров из коллекции его друга и покровителя Пьера Кроза. Особенно сильное впечатление произвели на художника работы Тициана и Паоло Веронезе, а также пейзажные рисунки Доменико Кампаньолы. Работы парижских учителей Ватто, Жилло и Одрана, стали для него образцами утонченного вкуса, проявившегося в создании изысканных арабесок из фигур и растений, отразивших художественные пристрастия — начала 18 в. В изображении театральных сценок он был последователем Жилло. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако в очень оригинальном сплаве. Его ранние работы — сцены в тавернах, изображения бивуаков и военных лагерей, написанные во фламандской традиции, — обладают качествами, предвосхищающими зрелый стиль мастера. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, — это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр; Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Жанр галантных празднеств представляет собой сценки с модно одетыми дамами и изящными кавалерами на фоне природы. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Даже костюмы — изящные вариации на темы современной моды — являются плодом фантазии художника. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, — Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая — в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Сюжет картины заимствован из пьесы 18 в. и представлен как галантное празднество, происходящее в саду перед статуей Венеры, с золотой ладьей и резвящимися амурами на заднем плане, что свидетельствует о приготовлениях к путешествию на остров богини любви. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. В высочайшем художественном мастерстве передачи фактуры тканей Ватто является наследником живописных традиций Рубенса и Веронезе, однако мазок у него более тонкий и текучий. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. В отличие от объединенных в мощном движении пышнотелых персонажей Садов Любви Рубенса, они свободно размещены в пространстве картины, образуя волнистую линию, направленную поперек картинной плоскости и удаляющуюся вглубь, по направлению к кораблю. Почти все картины Ватто небольшого размера. Это типичные образцы стиля рококо. В них ритмическая организация фигур и предметов обстановки обладает красотой и вычурностью декоративных арабесок, ставших особенно модными в эту эпоху. Здесь декоративный эффект возникает из легких и сложных по рисунку круглящихся линий, образованных фигурами персонажей и листвой деревьев. Мечтательная красота и лиризм произведений Ватто остались неповторимыми в истории европейского искусства; его ученики и последователи Никола Ланкре и Жан Батист Патер изображали мир театра и сценки галантных празднеств гораздо более прозаично, чем их учитель.

Чегодаев А.Д. Анитуан Ватто. М., 1963 Герман М.Ю. Ватто [[Альбом]]. М., 1984

Художник Жан Антуан Ватто: биография, стиль, идеи, творчество

Жан Антуан Ватто (1684 — 1721 гг.) — знаменитый французский художник начала 18-го века , создал новый жанр «галантных празднеств» (время назвали «галантный век» ) , считается одним из основоположников стиля рококо в европейском искусстве.

Детство и юность

В октябре 1684 года в городке Валансьен на севере Франции родился Жан Антуан Ватто, будущий знаменитый живописец. И отец его- кровельщик, человек жестокого и вздорного нрава, и мать, и братья, и даже почтенный метр Жерсен, дававший мальчику первые уроки рисования, очень бы удивились, узнав, что со временем на одной из центральных площадей поставят памятник Ватто. Бронзовый художник с палитрой и кистями в руках навсегда поселился в Валансьене, который навсегда прославлен его, Антуана Ватто, именем.

Родной город не был добр к Ватто. Юноше рано его покинул, чтобы искать счастья в Париже, как и несчетное множество молодых людей того времени. Но сказать, что Ватто искал счастья, было бы не совсем точно. Он никогда не стремился к благополучию, даже признание не слишком прельщало. Он хотел лишь работать так, как считал нужным, и хотел независимости, полной свободы.

Жан Антуан Ватто. Автопортрет. 1721

Молодость в Париже

Как трудно было в ту пору быть независимым! Жизнь парижского художника, даже удачливого, все равно не была свободной: приходилось искать покровительства и денежной помощи состоятельных любителей искусства, иначе не удавалось прокормиться. Хорошо, если меценат действительно разбирался в живописи, не был самодуром или капризным упрямцем.

Ватто повезло: ему старались помочь люди достойные, чутко угадавшие необычный талант в хрупком, нескладном, часто болевшем юноше. Художник и торговец картинами Мариэтт, живописцы Одран и Жилло, коллекционер Кроза и многие другие были искренне привязаны к Ватто, ценили его дар.

Но сколько раз художник покидал гостеприимный кров, предпочитая ни с чем не сравнимую свободу! Он вовсе не был легким человеком, этот блистательный поэт легкомысленных празднеств. Антуан часто искал одиночества, много размышлял, и мысли его были невеселыми.

Отражение взглядов Ватто в картинах

Хотя казалось бы, все, что он создавал, лучилось тонкой улыбкой, было полно лукавой радостью, беззаботной задумчивостью. У Ватто и задумчивость могла казаться беззаботной.

Он жил в пору, когда скептическая мысль передовых людей эпохи подвергла беспощадному анализу всё, что ещё недавно казалось незыблемым. Власть короля, религия, сам государственный уклад представали теперь в истинном и неприглядном виде.

Начинающийся век Просвещения во всем сомневался. Кумиры падали с пьедесталов. Люди разуверялись в прошлом, не доверяли настоящему, не надеялись на будущее. Надежды у современников Ватто были тревожными, зыбкими и неясными. Сомнительные добродетели короля Людовика XIV были осмеяны, но до решительных социальных перемен было ещё далеко.

“Алчность к деньгам соединилась с жаждою наслаждений и рассеянности; имения исчезали; нравственность гибла; французы смеялись и рассчитывали, и государство распадалось под игривые напевы сатирических водевилей”, — писал о Франции того времени А.С.Пушкин.

Как много в этих словах того, о чем говорил в своих картинах Ватто, — и жажда рассеянности, и пошатнувшаяся нравственность, и насмешливые спектакли.

Новый стиль в творчестве

Ватто любил писать актеров. На сцене театров и ярмарочных балаганов жизнь обретала остроту. В жестах комедиантов нет ничего лишнего. Спектакль словно сгусток жизни. И к тому же театр был смелым искусством, с подмостков сцен звучали слова, приводившие двор в ярость.

“Актеры Французской комедии” (1711-1712 гг.)

В этой картине перед нами усталые и возбужденные после представления лица комедиантов, фантастические костюмы, мальчик — арапчонок, комический старик с длинным носом. Вот где счастливое согласие с жизнью, заново сотворенной и разыгранной на подмостках. Так возникает в творчестве Ватто глубокая мысль о роли искусства, высвечивающего в мире истину, скрытую намеренно или случайно.

Жанр «галантных празднеств»

Нет, живописец оставался далек от политики, но он глубоко и безошибочно ощущал непрочность, смутность времени, когда так многое неясно и лишь тревога и неблагополучие несомненны. Ирония в его картинах словно защита от чрезмерного беспокойства. И если вглядеться в них пристально, то нетрудно увидеть, что в них больше печали, чем веселья.

Мир обольстительных красавиц и галантных молодых людей, что неторопливо прогуливаются меж стриженых кустарников, искусственных водопадов, кружатся в танце, ведут задумчиво- ироничные беседы, меланхолически глядят на закат, — весь этот мир беззаботен и насторожен. У него нет уверенности в завтрашнем и даже в сегодняшнем дне, нет ни открытой радости, ни глубокого горя, ни добра, ни зла, лишь миражи чувств, маскарад страстей.

Герои Ватто ни во что не верят, ничего не боятся, ни на что не надеются. А ведь они и окружающая их реальность так прельстительны, так красивы: нежные, розовеющие, как перламутр, лица, плавные жесты, невесомая , плавная поступь, разлитая в каждом движении грация. А какие костюмы- тончайшие, какие только можно и невозможно вообразить оттенки: бледно- коралловые, золотистые, серовато — зеленые, пепельно- сиреневые, и все в благородном согласии. Какие сады, рощи, парки, вечно светлое небо, не знающее дурной погоды, дальние просветыаллей, ясная гладь прудов, желтоватый мрамор статуй. Казалось бы, счастье должно переполнять души персонажей Ватто, но он наделяет их собственным сомнением. Они словно догадываются о тщетности и призрачности жизни, своей обреченности и даже ненужности. Они похожи на изящные игрушки, которыми играет равнодушная к их жизни судьба.

“Равнодушный” (1717 г.)

Эта знаменитая луврская картина совсем небольшая — около 25 см в высоту. Юноша в переливчатом, бледно- жемчужном костюме и алом плаще, замерев в грациозной неподвижности, готовится начать церемонный танец. Каждая линия будто вторит мелодии, ритмично струясь, обтекая фигуру, рассыпаясь в ломких складках плаща. Краски неярки, но звучны. Есть в них торжественность чуть печального праздника.

Но странно, уже при первом взгляде на картину и беззаботный нарядный танцор, и задумчивый пейзаж чудятся невеселыми. Есть какая-то обездоленность в изящном кавалере, какая-то тревога в затихшем саду, да и негромкая музыка звучит и торжественно, и горько.

Контраст беззаботного сюжета, почти игрушечного по хрупкости персонажа со скрытой в красках и линиях грустью оказывается главным в картине. В том, что пишет Ватто, нет счастливого единства. О красивом он говорит с усмешкой, о весёлом — с горечью, о печальном — с улыбкой.

“Затруднительное предложение” (1715-1716 гг.)

Ватто одним из первых подметил стремление человека к природе, которое станет воспевать и проповедовать философ Жан-Жак Руссо. И если люди на полотне общаются между собой с той же лениво- кокетливой и равнодушной любезностью, то их фигуры неразрывно слиты со светозарным пейзажем, между ними обнаруживается гармония.

Новые идеи Ватто в искусстве

Конечно, Ватто не стремился понять скрытые пружины неумолимых исторических перемен, надвигающихся событий, грозивших избавиться от всего, что праздно существует ради самого себя. Художник просто видел, как далека эта мотыльковая жизнь от новой культуры, которую позже станут называть эпохой Просвещения, от плодотворного сомнения, поисков социальной справедливости. Нет, он не был борцом, но был провидцем.

Поэтому ему интересно и легко было писать актеров. В театре кажущееся, созданное искусством оборачивалось истиной, отважные речи героев заставляли задумываться, по-новому видеть мир. И театральная праздничность не призрачна — это карнавал, где маски правдивее самих лиц.

Казалось бы Ватто всегда пишет одно и то же. На первый взгляд картины его сходны, его персонажи будто принадлежат к одному племени, ирония, веселость, костюмы, даже колорит переходят с полотна на полотно. И пусть актеры одни и те же, пусть сходны декорации и костюмы, но пьесы разные. Вглядитесь — вы найдете в его холстах и драму, только художник застенчив, сдержан, боится слишком сильных чувств и прячется порой за маскарадным костюмом собственной фантазии.

А.Ватто.Тяготы войны.1715

Даже в ранних произведениях, когда он писал усталых солдат на фоне пейзажа, их сгорбленные от тяжести бесконечных переходов фигуры, он не настаивал на слишком печальном настроении: красиво переливались тусклые тона мундиров, вечер гас в темной листве лесов. Нужен пристальный взгляд, чтобы увидеть горестную изнанку “страны Ватто”, о которой он сам говорит словно бы вполголоса, надеясь на чуткость зрителей.

Тем более это заметно, когда художник пишет человека крупным планом. Две такие картины пользуются особенной известностью — это эрмитажный “Савояр с сурком” и луврский “Жиль”.

“Савояр с сурком” (1716 г.)

Мальчик из Савойи, за гроши выступающий перед бедным людом городских окраин с сурком, голоден и нищ. И всё же не одно сострадание движет кистью Ватто. Савояр не чужой в семье персонажей художника. Не беда, что костюм его беден. Он готов улыбнуться над собственной невеселой участью, улыбнуться жизни — и не от избытка оптимизма, а просто потому, что не пристало человеку показывать свою печаль.

“Жиль” (1718-1719 гг.)

Ничего однозначного в картинах Ватто нет. Взгляните на Жиля. Он открыт для насмешки. Его улыбка простодушна, но не весела. Дивной живописью светится его белый балахон, отливая светло- оливковыми, серебристыми, пепельно- фиолетовыми красками, создавая ощущение таинственного, неведомого и самому герою празднества.

Грустит Жиль, но ошибется тот, кто увидит на полотне образ печального паяца, играющего смешную роль. Над этой печалью Ватто склонен скорее иронизировать. Его сочувствие глубоко скрыто: изображая театр, он всегда любуется им, ведь театральные страсти не повод для настоящих переживаний.

И всё же трудно забыть круглое розовое лицо, доверчиво обращенное к зрителю. Каждому чудится: только ему приоткрыл комедиант свою печаль. Ватто с избытком был наделён даром говорить с людьми как бы наедине. И люди в его картинах умеют быть наедине с самими собой, даже в толпе или на карнавале.

“Паломничество на остров Киферу” (1717 г.)

В 1717 году Ватто написал одну из очень немногих картин, рассчитанных на официальное признание. Он был горд, но, как всякий человек, хотел, чтобы его оценили по заслугам. Путь к этому лежал через Королевскую академию художеств, через её регалии и награды. И вот, чтобы стать членом академии, Ватто написал необычно большую для него — почти 2 метра длиной- картину “Паломничество на остров Киферу”.

Её сюжет трактуется по-разному. Главное- это шествие влюблённых пар, которые хотят найти на волшебном острове Кифера ничем не замутненное счастье. У берега ждёт их золочёная ладья. Деревья осеняют прозрачной тенью, а музыка заставляет двигаться с особой торжественной медлительностью. Чувства каждой пары- словно продолжение чувств другой. Все оттенки эмоций воплощаются в разных лицах. Кажется, что это живописный рассказ всего лишь об одной влюбленной паре. А может, это только иллюзия — ведь здесь столько разных характеров. В том и удивительный секрет художника: он не спешит отвечать на вопросы.

“Капризница” (1718 г.)

Но, как бы ни были тонки и сложны чувства персонажей, переживания самого художника были неизмеримо сложнее. Цветом, неожиданными сопоставлениями линий, пятен он передавал порой непередаваемое. В эрмитажном холсте “Капризница” контраст черно- лилового платья с нежной золотистой зеленью пейзажа вызывает ощущение печали, хотя сама сцена не несёт в себе ничего подобного.

“Вывеска лавки Жерсена” (1720 г.)

А в последней работе — “Вывеска лавки Жерсена”- Ватто добился невиданной для своего времени ироничной и одновременно поэтической глубины в изображении людей, любующихся картинами. Это жизнь человеческого духа в соприкосновении с искусством- то, что по-настоящему было реализовано лишь мастерами 19-го века. Так Ватто, получивший от академии незначительное звание “мастера галантных празднеств”, уже в начале 18-го столетия мыслил на век вперёд.

Значение творчества Антуана Ватто

У Ватто не было современников, способных стать рядом с ним. Расцвет французской живописи наступил в 18-ом веке, уже после смерти мастера (он скончался в возрасте 36 лет от чахотки).

Только в его произведениях нашло достойное воплощение то время, когда, общество взглянуло на себя. Ведь для того, чтобы увидеть себя со стороны, надо, чтобы каждый познал себя. И в картинах Ватто это происходит.

Ватто своим искусством открывал людям глаза на их собственную сложность. Его холсты говорят, что в счастливые часы не стоит забывать о грусти, ибо такова жизнь, неоднозначность которой он понимал лучше других. И лучше других ощущал неизбежность перемен. Он превратил сомнение в благотворную силу познания и показал человека наедине с собственными размышлениями. Он оставил нам картины, не позволяющие ленивому покою завладеть душой. Его картины вселяют желание во всем видеть потаённый, главный смысл, а значит — оставаться человеком.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: